WHAT WAS GOD’S GRACIOUS PLAN OF SALVATION?
上帝恩慈的拯救计划是什么?
Please read the following passages and then answer the corresponding questions.
请阅读下面的经文然后回答相关问题。
John 3:16 – “For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.”
约翰福音3:16--“神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。”
Ephesians 1:6 – …to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves.
以弗所书1:6--…使他荣耀的恩典得着称赞;这恩典是他在爱子里所赐给我们的。
1 John 4:9-10 – This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him. This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins.
约翰一书 4:9-10--神差他独生子到世间来,使我们藉着他得生,神爱我们的心在此就显明了。不是我们爱神,乃是神爱我们,差他的儿子为我们的罪作了挽回祭,这就是爱了。
Galatians 4:4-5 – But when the time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under law, to redeem those under law, that we might receive the full rights of sons.
加拉太书 4:4-5--及至时候满足,神就差遣他的儿子,为女子所生,且生在律法以下,要把律法以下的人赎出来,叫我们得着儿子的名分。
According to the italicized portions of those passages, what did God do, in his love, to save us from our sins?
根据上述经文斜体部分,上帝在他的爱中做了什么来把我们从罪中拯救出来?
In His love, God sent His Son into the world to save us.
According to the underlined portions of those passages, what was God’s Son going to be for us, in order that we might be saved from our sins?
根据上述经文划线部分,为了把我们从罪中拯救出来,上帝的儿子将成为我们的什么?
God’s Son was going to be the sacrifice offered for us so that we might be saved.
God’s grace – the undeserved love he has for humankind – is seen most clearly when we look at the way he sent his Son to pay for sins. Let’s look more closely at God’s Son, Jesus, and at how Jesus paid for our sins. Please read the following passages and then answer the corresponding questions.
上帝的恩典――他给人类的不应得的爱――当我们看到他是如何派他儿子去赎我们的罪时是最清楚的。让我们更进一步地去看上帝的儿子,耶稣,以及耶稣是如何替我们赎罪的。请阅读下列经文然后回答相关问题。
Hebrews 4:15 – For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are – yet was without sin. (The “high priest” here is a reference to Jesus.)
希伯来书4:15--因我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱。他也曾凡事受过试探,与我们一样,只是他没有犯罪。 (“大祭司”这里指的是耶稣。)
1 Peter 2:22 – “He (Christ) committed no sin, and no deceit was found in his mouth.”
彼得前书2:22-- “他(基督)并没有犯罪,口里也没有诡诈。”
1 John 3:5 – But you know that he appeared so that he might take away our sins. And in him (Jesus Christ) is no sin.
约翰一书3:5--你们知道主曾显现,是要除掉人的罪;在他(耶稣基督)并没有罪。
Isaiah 7:14 – Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will be with child and will give birth to a son, and will call him Immanuel. (Immanuel means “God with us.”)
以赛亚书7:14--因此,主自己要给你们一个兆头,必有童女怀孕生子,给他起名叫以马内利(就是“神与我们同在”的意思)。
1 John 5:5 – Who is it that overcomes the world? Only he who believes that Jesus is the Son of God.
约翰一书5:5--胜过世界的是谁呢?不是那信耶稣是神儿子的吗?
Colossians 2:9 – In Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form. (“Deity” means “God.”)
歌罗西书2:9--因为神本性一切的丰盛都有形有体的居住在基督里面。(“神本性”的意思是上帝。)
According to the italicized portions of those verses, what was special about Jesus’ life?
根据上述经文斜体部分,耶稣的生命有什么特别之处?
Jesus lived a perfect life in which He never committed a sin.
How is that possible? How was Jesus able to go his entire life without committing even one sin? (Look at the underlined portions of those passages.)
那怎么可能?耶稣如何能够活了一辈子却没有犯过一次罪呢?(参看上述经文划线部分。)
Jesus was able to live His entire life without sinning because He was the holy God.
When Jesus died on the cross then, something remarkable happened. God performed an exchange. Please read the following passages and then answer the corresponding questions.
所以当耶稣死在十字架上的时候,不平常的事发生了。上帝做了一个交换。请阅读下列经文然后回答相关问题。
2 Corinthians 5:21 – God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.
哥林多后书5:21--神使那无罪的,替我们成为罪,好叫我们在他里面成为神的义。
Isaiah 53:5-6 – But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon him, and by his wounds we are healed. We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.
以赛亚书53:5-6--哪知他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤。因他受的刑罚,我们得平安;因他受的鞭伤,我们得医治。 我们都如羊走迷;各人偏行己路;耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。
1 Peter 3:18 – For Christ died for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God.
彼得前书3:18--因基督也曾一次为罪受苦,就是义的代替不义的,为要引我们到神面前。
Ephesians 1:7 – In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace.
以弗所书1:7--我们藉这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。
We said that on the cross, God performed an exchange. He took something away from us and gave it to Christ. What is it he took away from us? (Look at the italicized portions of those passages.)
我们说在十字架上上帝做了一个交换。他把某物从我们身上拿走,并且把它给了基督。他把什么东西从我们身上拿走了?(参照上述经文中斜体部分。)
God took all our sins from us.
In the second half of this exchange, God took something from Christ and gave it to humankind. What? (Look at the underlined portions of those passages.)
在这个交换的第二部分,上帝吧某物从基督身上拿走,并把它给了我们。是什么?(参看上述经文划线部分。)
God gave us the righteousness or holiness of Jesus
Why was God willing to do this? (Look at the end of Ephesians 1:7.)
为什么上帝愿意做这样的事呢?(参看以弗所书1:7最后部分。)
God was willing to do this because of His grace, His love for sinners who have given up every right to be loved.
Remember in the last lesson we diagrammed what God demands in our lives and what he sees in our lives. It looked like this.
上节课我们用如下图解说明了上帝要求我们生命中的什么以及上帝看到我们生命中的什么。

But now we’ve seen that Christ’s life met those demands of God’s Law. He never sinned in thought, speech, or action. In this gracious exchange, God gives us credit for Christ’s holy life. And he gives Christ credit for our sinful life. Therefore, on the cross, we see Christ getting punished for our sins. You could diagram this gracious exchange like this.
但是现在我们看到基督的生命满足了上帝律法的要求。他从未在思想上,言语上或者行为上犯罪。在这个恩慈的交换里,上帝吧基督圣洁生命的记录给了我们,把我们有罪生命的记录给了基督。因此,在十字架上,我们看到基督因我们的罪受到惩罚。你可以如下图解这个恩慈的交换。

We should look at one more thing about God’s gracious plan of salvation. We need to know why it is we can be certain that Jesus paid for ALL sin. Please read the following passages and then answer the corresponding questions.
我们应该看到另一件关于上帝恩慈的拯救计划的事。我们需要知道为什么我们能够肯定耶稣偿还了所有的罪。请阅读下列经文然后回答相关问题。
Romans 6:23 – The wages of sin is death.
罗马书6:23--因为罪的工价乃是死。
Matthew 28:5-6 – The angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. He is not here; he has risen, just as he said.
马太福音28:5-6--天使对妇女说:“不要害怕!我知道你们是寻找那钉十字架的耶稣。他不在这里,照他所说的,已经复活了。
Luke 24:37-39 – (After Jesus’ death and resurrection) – [The disciples] were startled and frightened, thinking they saw a ghost. [Jesus] said to them, “Why are you troubled, and why do doubts rise in your minds? Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones, as you see I have.”
路加福音24:37-39--(在耶稣死亡和复活之后)-【门徒】却惊慌害怕,以为所看见的是魂。耶稣说:“你们为什么愁烦?为什么心里起疑念呢?你们看我的手,我的脚,就知道实在是我了。摸我看看!魂无骨无肉,你们看,我是有的。”
Romans 4:25 – He was delivered over to death for our sins and was raised to life for our justification.
罗马书4:25--耶稣被交给人,是为我们的过犯;复活,是为叫我们称义。
1 Corinthians 15:17 – If Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins.
哥林多前书15:17--基督若没有复活,你们的信便是徒然,你们仍在罪里。
Think back to the previous lesson. What did we say was one of the major consequences of sin? (Look at Romans 6:23 above.)
回想上节课,我们说罪的主要结果之一是什么?(参看上面罗马书6:23。)
One of the major consequences of sin is death, separation from God, His love and His blessings.
What then proves that Jesus defeated sin? (Look at the italicized portions of those verses.)
什么证明了耶稣战胜了罪?(参看上述经文斜体部分。)
Jesus’ resurrection from death proves that Jesus defeated sin for us.
According to 1 Corinthians 15:17, is this an important doctrine of the Bible?
根据哥林多前书15:17,这是圣经中的一条重要的教义吗?
Yes, the resurrection of Jesus is a vital teaching. If Jesus had not been raised from the dead, then we would not know that He has fully paid for our sin. We would have no Savior.
On the basis of all the passages we have looked at in this section of our Bible study, how would you answer that question, “WHAT WAS GOD’S GRACIOUS PLAN OF SALVATION?” (Please include the exchange that was made on the cross and the proof that our sins are completely paid for.)
基于上述我们所学经文,如何回答问题“什么是上帝恩慈的拯救计划?”(请包括在十字架上所完成的交换以及我们的罪已经完全被偿还的证明。)
God’s gracious plan of salvation was to have His Son, Jesus, enter the world and become the substitute for all sinners. Jesus lived a holy, perfect life for us, died as the acceptable sacrifice to God for our sins and rose from the dead to assure us that He had won forgiveness and eternal life for us.